L’arabe dans le français

On mesure mal l’influence de la langue arabe sur la langue française. Le court texte qui suit va en fournir une démonstration.

 « Françoise était vêtue d’une jupe en mousseline chamarrée et portait des savates légères. Son couffin était un véritable fardeau. Elle y avait placé pêle-mêle des épinards, des aubergines, des artichauts, des potirons, du safran, de l’estragon, des abricots, du sucre et même des oranges un peu avariées. » Continuer la lecture de « L’arabe dans le français »

Approche interculturelle en travail social

Dans « Pour une approche interculturelle en travail social » (Presses de l’EHESP, 2ième édition, 2015, 479 pages), la psychosociologue Margalit Cohen-Emerique fournit des repères théoriques et pratiques aux travailleurs sociaux confrontés à des migrants imprégnés d’une autre culture.

Bien qu’il se présente comme un manuel pour professionnels, ce livre est accessible aux profanes. L’auteure expose en effet près d’une centaine de situations concrètes dans lesquelles des travailleurs sociaux se trouvent désemparés face à des familles immigrées. Elle analyse chacune de ces situations, les obstacles rencontrés et comment ils pourraient être surmontés. Dans de nombreux encadrés, elle expose les recherches théoriques les plus récentes en psychosociologie. Continuer la lecture de « Approche interculturelle en travail social »

Genre

Le lecteur ne trouvera pas ici un article savant sur la « théorie du genre », mais la transcription d’un fragment de dialogue dont j’ai été l’involontaire témoin dans une rame de la ligne B du tram de Bordeaux.

 Face à moi, une jeune femme s’adresse à sa copine : « alors il m’a appelé, genre pas dans son assiette, et il m’a genre dit : j’aime pas trop les meufs genre faux-jeton. Avec toi, c’est genre différent. T’es genre plutôt cool comme nana. J’aimerais bien genre sortir avec toi ce soir, on pourrait genre se faire une boîte techno »… Continuer la lecture de « Genre »

Il a fallu

Sur un quai de tram à Bordeaux s’écoule un torrent de fatalité.

 Une femme d’une cinquantaine d’années arpente le quai sur lequel quelques voyageurs attendent le tram. Elle est en communication sur son téléphone portable et parle à voix forte, ne faisant à son public involontaire grâce d’aucun détail sur la fatalité qui submerge sa vie personnelle. Continuer la lecture de « Il a fallu »