L’université de la prison romaine de Rebibbia

Dans « L’università di Rebibbia », Goliarda Sapienza raconte avec passion et humour son séjour au quartier femmes de la prison romaine de Rebibbia en 1980 où elle avait été enfermée à la suite d’un vol de bijoux. Ce récit autobiographique, publié en Italie en 1983, a été traduit en français par Nathalie Castagné en 2013 aux Éditions Le Tripode. Les citations incluses dans cet article ont été traduites par l’auteur de Transhumances.

 La prison de Rebibbia où Goliarda a été incarcérée en 1980 ne ressemblait pas aux maisons d’arrêt françaises. En France, le système pénitentiaire cherche à isoler le plus possible les personnes détenues, à les maintenir dans une cellule, idéalement seules dans un tout petit espace. À Rebibbia, une fois passé le glacial « cheminement d’immersion dans la peine » des premiers jours,  les pièces sont ouvertes. Lors des fêtes entre détenues, on consomme le vin et la bière qu’on a cantinés. Continuer la lecture de « L’université de la prison romaine de Rebibbia »

Arco

Arco, film d’animation d’Ugo Bienvenu, a obtenu le Cristal du long métrage au Festival d’Annecy. Ce prix récompense une œuvre poétique, esthétiquement merveilleuse et profondément optimiste.

En 2075, la vie sur terre est compliquée. Iris, 10 ans, et son petit-frère Peter, un bébé, sont les seuls humains dans leur grande maison. Leurs parents, absents pour cause professionnelle, communiquent avec eux par leur hologramme. La vie quotidienne – de la cuisine à la lessive et au jardinage – est prise en charge par Micky, un robot. Dans les environs de la maison, un incendie fait rage. Continuer la lecture de « Arco »

Le cochon de Gaza

« Le cochon de Gaza », film réalisé par Sylvain Estibal sorti en salles en 2011, joue la carte du burlesque pour mettre en évidence l’absurdité du conflit qui déchire ce minuscule territoire.

L’absurdité est révélée par le titre du film. Ni les Palestiniens, ni les Israéliens ne mangent de porc, et la présence même d’un cochon sur leur terre constitue un sacrilège. Continuer la lecture de « Le cochon de Gaza »

Prophet song

Dans Prophet song, le romancier irlandais Paul Lynch raconte la lutte d’une mère de famille pour la survie de ses proches dans le chaos d’une guerre civile. Le livre a obtenu le Booker Price en 2024. Il a été traduit en français par Marina Boraso sous le titre « le chant du prophète » (Albin Michel, 2025). Les citations incluses dans cet article ont été traduites par le rédacteur de « transhumances ».

Eilish et Larry Stack mènent à Dublin une existence heureuse avec leurs enfants Mark (17 ans), Molly (15 ans), Bailey (13 ans) et Ben, encore bébé. Eilish, dont la sœur Áine vit au Canada, s’occupe de leur père Simon, qui entre peu à peu dans la sénilité.  Eilish est chercheuse en neurobiologie ; Larry est cadre dans un syndicat d’enseignants. Continuer la lecture de « Prophet song »